viernes, 18 de diciembre de 2015

RECOPILACIÓN LIBROS DE HAIKU HISPANO AMERICANO



A través de esta web librarything.esGrego, administrador de Paseos.net ha recopilado un buen número de libros de haiku hispanoamericano (54 de momento).
Con esta herramienta es bastante fácil incorporarlos, ya que se toman de varias fuentes de información. Seguro que faltan unos cuantos, pero los irá completando, añadiendo nuevos y actualizando, agregando además los enlaces a los sitios de venta.
A la derecha de la ficha de cada libro hay un enlace que dice "Consigue este libro", que te lleva a algunos enlaces de puntos de venta.

Gracias a Grego por este nuevo trabajo de investigación e información en pro del haiku. Si consideráis que falta alguno, podéis poneros en contacto con él para hacer vuestras sugerencias.

CLIKA AQUÍ PARA ACCEDER A LA RECOPILACIÓN DONDE TE INFORMAN DE CÓMO ADQUIRIR LOS LIBROS

jueves, 17 de diciembre de 2015

NOVEDAD EDITORIAL : CIEN HAIKUS POR LA PAZ

CENT HAÏKUS POUR LA PAIX- CIEN HAIKUS POR LA PAZ -
Novedad editorial. CIEN HAIKUS POR LA PAZ un libro de haiku editado en Francia por Editorial L`iroli y el Conseil départemental de la Somme et Mission centenaire. Los cien haikus provienen de autores de 27 paises y fueron seleccionados entre 1200 haikus enviados para colaborar con este proyecto.
Los haikus aparecen en la lengua en la que fueron escritos, francés, español, alemán e ingles. Entre los haijines que escriben en español encontramos a Susana Benet, Israel L. Balan, Julia Guzmán, Félix Arce, Sandra Pérez, Mercedes Pérez, Rafael Castillo Morales, Isabel Asúnsolo, Abrahan Reina Calvo, Cukiko...

Nouveauté, novembre 2015.
Coédition L’iroli – Conseil départemental de la Somme et Mission centenaire. Illustré par Sausen Mustafova.  Livre de haïkus multilingue de poètes de 27 pays.
Le thème de la Paix est intéressant et difficile à traiter dans le haïku. Nous voulions une approche concrète et quotidienne de la paix, et non une vision abstraite ou idéalisée… Nous avons donc privilégié les haïkus qui révèlent l’expérience des auteurs, plutôt que leurs idées.
Quelque cent auteurs de 27 pays du monde seront publiés dans CENT HAÏKUS POUR LA PAIX : une coédition L’iroli – Conseil départemental de la Somme et la Mission centenaire.
Le livre est illustré d’estampes cousues de l’artiste Sausen Mustafova. Voir son site
Les haïkus apparaissent en langue originale, français, espagnol, allemand et anglais.
Les haïkus ont été sélectionnés (parmi 1200) par Eric Hellal (haïjin), isabel Asúnsolo (haïjin et éditrice), Audrey Gillard (jeune lectrice), Marc Pellan (Directeur de la Culture du Conseil Général de la Somme), Céline Méneghin (Directrice de la Bibliothèque Départementale de la Somme) et Sabrina Dumont-Fellows.

Cent haïkus pour la Paix

13 €


Crédits :


Textes : Livre collectif   
Illustrations : Sausen Mustafova   
Traduction : Alan Fell   isabel Asúnsolo   Klaus Dieter Wirth   
Direction : isabel Asúnsolo   
Date de publication : 21-09-2015
Formats : 11,5 cm x 22 cm
isbn : 978-2-916616-31-5