miércoles, 21 de diciembre de 2011

EN LA COLECCIÓN HAIBOOKS "EL CAMINO DEL VIENTO" NOVEDAD LITERARIA SOBRE HAIKU





UNA CUIDADÍSIMA EDICIÓN QUE HACE DE CUALQUIERA DE LOS LIBROS EDITADOS EN ESTA COLECCIÓN, UN ELEGANTE DETALLE NAVIDEÑO A PRECIO ASEQUIBLE. AL FINAL DE LA ENTRADA TIENES LOS PUNTOS DE VENTA EN MADRID, ALBACETE, SORIA Y A TRAVÉS DE INTERNET.


La colección Haibooks de QVE en colaboración con la AGHA, en su empeño de seguir afianzando el Haiku en castellano, acaba de editar su quinto libro llamado "El Camino del Viento". Cuyos autores son Félix Arce (Momiji), Manuel Díez Orzas, Mercedes Pérez (Kotori), José Luis Vicent y Giovanni Jara. Con prólogo de Susana Benet y reseña de Elías Rovira.

EL CAMINO DEL VIENTO

PRÓLOGO

Aludiendo a la cita que introduce el libro, comprobamos en su lectura que estamos ante haikus llenos de realidad. Una realidad tan perceptible que se huele, se oye, se toca, o más bien, nos toca en forma de nieve, lluvia, viento, brisa… Estos versos contienen la vida en sus variadas manifestaciones.

La ciudad está prácticamente ausente, así como el hombre. En este libro, tan parecido a un camino, predomina la naturaleza en su estado más puro. Apenas se vislumbra una alambrada, un puente, una farola o cualquier otro elemento que delate la huella humana. Y lo que queda a la vista, aparece deteriorado por el tiempo y la intemperie, asimilado así al paisaje.


Igual que ayer,
en la chopera sin hojas
una silla vieja.


También el hombre, como los objetos, asoma a veces entre estos versos, como una vaga silueta, una presencia frágil, sin más protagonismo que el de integrarse en la propia naturaleza.


Huerto de chufa.
De espaldas al ocaso
el campesino.


Al igual que los clásicos, los autores de este libro son meros observadores de lo que ocurre en torno suyo, y traducen a palabras sus propias sensaciones con la mayor sencillez y frescura, transmitiéndolas como un esbozo o una pintura sumi-e, para que sea el lector quien capte, a través de breves trazos, la imagen completa.


Por un instante…
el atardecer de invierno
sobre la hiedra.

Como es tradicional, en estos haikus también se hace referencia al paso de las estaciones por medio de elementos de la naturaleza que nos sitúan en un tiempo determinado: pájaros, flores, árboles, frutos y otros pequeños detalles revelan la interacción que existe entre el poeta y su entorno.

Nubes de lluvia
De una piedra a otra piedra
la mariposa



Tratándose de un trabajo realizado por cinco autores, podemos apreciar que todos comparten una sensibilidad parecida, por lo que resulta difícil distinguir la autoría de cada poema, tendiendo más bien a un común anonimato. Hablando metafóricamente, estos haikus parecen hojas que, procediendo de árboles distintos, hayan sido arrastradas por el viento hasta mezclarlas en una única hojarasca a lo largo el camino.

En cuanto a la estructura de estas composiciones, prevalece en todas un ritmo particular que no siempre coincide con la métrica ortodoxa (5/7/5), sin que por ello echemos de menos otras condiciones que caracteriza al buen haiku. En algunos casos, la sugerencia del primer verso da pie al desarrollo que se produce a continuación.


Escampa…
Una cigüeña camina
con las alas abiertas.


En otros casos, el primer verso describe con detalle una imagen que contrasta con los siguientes versos, creando una polaridad que la convierte en algo vivo, real.


La tarde junto al río,
pela cebollas
de espaldas al sol.


Esta tendencia a romper el esquema ortodoxo y cultivar el verso libre, no es nueva. Ya fue iniciada por Hekigodoo Kawahigashi (1873-1937) quien se apartó de la forma clásica en cuanto al número de sílabas y de versos. Corriente que ha sido continuada por autores posteriores, entre los cuales podemos citar a Seisensu, Ipekkiroo y Santooka, entre otros.

Siendo el haiku “una visión intuitiva de la realidad”, tal como lo describe el Profesor Rodríguez-Izquierdo, también en este libro encontramos poemas que brotan del estado contemplativo de los autores. Nada escapa a su atenta mirada, bien sea dirigiéndola al cielo


Sólo unos pasos…
y ahí de nuevo
la luna creciente


O descubriendo lo imprevisto a ras del suelo


nubes de verano –
el perro duerme
patas arriba




En este juego de luces y sombras, el caminante se va diluyendo en el paisaje, hasta volverse prácticamente invisible, mientras que es la naturaleza la que adquiere una forma más concreta, más real, armonizando con uno de los principios del haiku tradicional: la ausencia del “yo”. Podemos afirmar que estos haijines han logrado, a través de sus sencillos versos, acercarse a lo que Vicente Haya, experto en la materia, define como “el haiku de lo sagrado”.

Estos breves poemas, como el viento, llegan, nos rozan y pasan mientras avanzamos en la lectura, mostrando con sus formas espontáneas y a veces caprichosas, la esencia del haiku más antiguo, que es la de percibir las cosas en su “ser tal” o “tal como son”, sin artificios, destacando sutilmente aquel aspecto que ha provocado el asombro del haijin, pero sin llegar a decirlo todo.





Susana Benet (2011)




Se puede adquirir entre otros sitios en:

Libreria HG
C/La Fuente, 18
28450 Collado Mediano
Telf/Fax: 918598677
http://www.libreria-hg.com/

El Angel de Kailas

C/ Las Norias

Majadahonda- Madrid

Tlf.-91 634 47 75


Librería La Popular
Albacete
http://www.popularlibros.com/

Para los que estéis más cerca de Soria, seguir la información en el siguiente enlace:


http://surimidala.blogspot.com/2011/12/el-camino-del-viento-haiku.html?spref=fb


Su precio es de 10 € más gastos de envío.

7 comentarios:

Juan Carlos Durilén dijo...

¡Felicitaciones, Mercedes!
Que hago extensivas a todos tus compañeros por esta hermosa novedad: otra valiosa siembra en bien del haiku.
Quiero expresar mi alegría por el encuentro en Aýna que no hace más que fortalecer y enaltecer la presencia del haiku en nuestra lengua.

Gracias. Un abrazo.

MERCEDES PÉREZ "KOTORI" dijo...

Gracias Juan Carlos por tu alegría.

Un abrazo, Mercedes.

Jesús Sanz dijo...

Hola Mecedes,
enhorabuena por esta publicación. Será una buena ocasión para leer con sosiego parte de tu obra y conocer la de otros. La cubierta, preciosa.

MERCEDES PÉREZ "KOTORI" dijo...

Gracias Jesús, hemos cuidado mucho la estética del libro.

La acuarelista que ha hecho la portada ha captado muy bien la esencia de lo que queríamos transmitir.

Un abrazo y de nuevo gracias por pasarte y dejar un comentario.

Mercedes

Diente de león タンポポ dijo...

¡Maravilloso! Lo copio en el blog del encuentro.

Un beso. Toñi

luiz gustavo dijo...

ao entardecer
a borboleta amarela
retoma seu curso...

Josefa dijo...

Quiero adquirir el libro pero veo que no figura en las librerias de Barcelona, y por Internet no compro.
Hoy mismo lo he pedido en una libreria cercana a ver si me lo traen.
Un beso.